Alle Textversionen sind inhaltlich identisch und folgen dem angegebenen Textzeugen.
Die
Fassung Erstdruck/Textzeuge zeigt die zeichengenaue Wiedergabe des Textzeugen. Nur offensichtliche Fehler sind emendiert. Alle Emendationen sind im Apparat verzeichnet. Der originale Zeilenfall ist beibehalten. Die Fassung wird auf Smartphones wegen der Zeilenlänge nicht angezeigt.
In der Textversion ohne originalen Zeilenfall wird der Zeilenfall mit einem Schrägstrich / angezeigt, die Zeile wird aber nicht umbrochen. Ansonsten folgt sie der angegebenen Textquelle.
In der Textversion ohne ſ, aͤ, oͤ, uͤ sind zusätzlich das lange ſ und historische Umlautformen der heutigen Orthographie angepasst.
Ueber das Marionettentheater./
(Beſchluß.)/
Bei dieſer Gelegenheit, ſagte Herr C... freund/lich, muß ich Ihnen eine andere Geſchichte erzaͤhlen, /von der Sie leicht begreifen werden, wie ſie hier/her gehoͤrt./
Ich befand mich, auf meiner Reiſe nach Ruß/land, auf einem Landgut des Hrn. v. G..., ei/nes Lieflaͤndiſchen Edelmanns, deſſen Soͤhne ſich /eben damals ſtark im Fechten uͤbten. Beſonders / 10 der Aeltere, der eben von der Univerſitaͤt zuruͤckge/kommen war, machte den Virtuoſen, und bot mir, /da ich eines Morgens auf liest »auf«. ſeinem Zimmer war, ein /Rappier an. Wir fochten; doch es traf ſich, daß /ich ihm uͤberlegen war; Leidenſchaft kam dazu, ihn /zu verwirren; faſt jeder Stoß, den ich fuͤhrte, traf, /und ſein Rappier flog zuletzt in den Winkel. Halb /ſcherzend, halb empfindlich, ſagte er, indem er das /Rappier aufhob, daß er ſeinen Meiſter gefunden /habe: doch alles auf der Welt finde den ſeinen, und / 20 fortan wolle er mich zu dem meinigen fuͤhren. /Die Bruͤder lachten laut auf, und riefen: Fort! /fort! In den Holzſtall herab! und damit nahmen /ſie mich bei der Hand und fuͤhrten mich zu einem /Baͤren, den Hr. v. G., ihr Vater, auf dem Hofe /auferziehen ließ./
Der Baͤr ſtand, als ich erſtaunt vor ihn trat, /auf den Hinterfuͤßen, mit dem Ruͤcken an einem /Pfahl gelehnt, an welchem er angeſchloſſen war, / 260die rechte Tatze ſchlagfertig erhoben, und ſah mir / 30 ins Auge: das war ſeine Fechterpoſitur. Ich wuß/te nicht, ob ich traͤumte, da ich mich einem ſolchen /Gegner gegenuͤber ſah; doch ſtoßen Sie! ſtoßen /Sie! ſagte Hr. v. G... und verſuchen Sie, ob /Sie ihm Eins beibringen koͤnnen! Ich fiel, da /ich mich ein wenig von meinem Erſtaunen erholt /hatte, mit dem Rappier auf ihn aus; der Baͤr /machte eine ganz kurze Bewegung mit der Tatze /und parirte den Stoß. Ich verſuchte ihn durch /Finten zu verfuͤhren; der Baͤr ruͤhrte ſich nicht. / 40 Ich fiel wieder, mit einer augenblicklichen Gewand/heit, auf ihn aus, eines Menſchen Bruſt wuͤrde /ich ohnfehlbar getroffen haben: der Baͤr machte eine /ganz kurze Bewegung mit der Tatze und parirte /den Stoß. Jetzt war ich faſt in dem Fall des jun/gen Hr. von G.... Der Ernſt des Baͤren kam /hinzu, mir die Faſſung zu rauben, Stoͤße und /Finten wechſelten ſich, mir triefte der Schweiß: um/ſonſt! Nicht bloß, daß der Baͤr, wie der erſte /Fechter der Welt, alle meine Stoͤße parirte; auf / 50 Finten (was ihm kein Fechter der Welt nachmacht) /gieng er gar nicht einmal ein: Aug’ in Auge, als /ob er meine Seele darin leſen koͤnnte, ſtand er, /die Tatze ſchlagfertig erhoben, und wenn meine /Stoͤße nicht ernſthaft gemeint waren, ſo ruͤhrte er /ſich nicht./
Glauben Sie dieſe Geſchichte?/
Vollkommen! rief ich, mit freudigem Beifall; /jedwedem Fremden, ſo wahrſcheinlich iſt ſie: um /wie viel mehr Ihnen!/ 60
Nun, mein vortrefflicher Freund, ſagte Herr /C..., ſo ſind Sie im Beſitz von Allem, was noͤ/thig iſt, um mich zu begreifen. Wir ſehen, daß in /dem Maaße, als, in der organiſchen Welt, die Re/261flexion dunkler und ſchwaͤcher wird, die Grazie /darin immer ſtrahlender und herrſchender hervor/tritt. — Doch ſo, wie ſich der Durchſchnitt zweier /Linien, auf der einen Seite eines Puncts, nach dem /Durchgang durch das Unendliche, ploͤtzlich wieder /auf der andern Seite einfindet, oder das Bild des / 70 Hohlſpiegels, nachdem es ſich in das Unendliche /entfernt hat, ploͤtzlich wieder dicht vor uns tritt: /ſo findet ſich auch, wenn die Erkenntniß gleichſam /durch ein Unendliches gegangen iſt, die Grazie wie/der ein; ſo, daß ſie, zu gleicher Zeit, in demjeni/gen menſchlichen Koͤrperbau am Reinſten erſcheint, /der entweder gar keins, oder ein unendliches Be/wußtſein hat, d. h. in dem Gliedermann, oder in /dem Gott./
Mithin, ſagte ich ein wenig zerſtreut, muͤßten / 80 wir wieder von dem Baum der Erkenntniß eſſen, /um in den Stand der Unſchuld zuruͤckzufallen?/
Allerdings, antwortete er; das iſt das letzte /Capitel von der Geſchichte der Welt./
H. v. K./
Aus einem Schreiben aus Potsdam/ vom 12. d. M./
Es befremdet uns zwar nicht, denn wir ſind es /zu gewohnt, wenn wir den edlen Koͤnig in unſrer /Mitte perſoͤnlich Segen verbreiten ſehen; aber es iſt / 90 doch auch fuͤr Andre, welche dies ſchoͤne vaͤterliche /Wirken nicht vor eignen Augen haben, erhebend und /erfreulich, aus dem Vielen, was man mittheilen /koͤnnte, auch nur einen beſonderen Zug hiervon zu er/fahren. So beſuchte Sr. Majeſtaͤt in der vorigen /Woche das hieſige große Waiſenhaus, beſah und pruͤfte /alles, und um den Kindern eine Freude zu machen / 262 (und welche haͤtte zweckmaͤßiger fuͤr dieſen Augenblick /ſein koͤnnen?) wurde befohlen, von einem nahgelegenen liest »nahegelegenen«. /Schiffe eine ganze Fuhre Aepfel herbei zu ſchaffen, / 100 und ſie ſogleich unter die Kinder zu vertheilen. Ihr /guten Kinder, waͤhrend ihr vergnuͤgt eure Aepfel in /Haͤnden hieltet, gab euch euer erhabner Erhalter mehr. /Eine ſehr betraͤchtliche Summe in Golde ließ Er dem /Inſtitut ſenden, um es zu etwanigen beſſern Einrich/tungen zu verwenden, denn fuͤr das Nothwendige iſt /ja ſchon geſorgt. Auch hatte, waͤhrend der Eſſenszeit /im Waiſenhauſe, Sr. Majeſtaͤt befohlen, man ſolle /ihnen von der Suppe ſchicken, welche die Kinder eben /verzehrten; ſolche wurde durch denſelben Knaben uͤber/ 110 bracht, welcher fruͤher ſchon eine Anrede an Jhro Ma/jeſtaͤten gehalten hatte. Der edle Monarch befragte /nach manchem den Knaben, woruͤber derſelbe ordent/liche Auskunft gab; zum fernern Fleiß und zur Tu/gend ermahnt und beſchenkt, wurde der Gluͤckliche ent/laſſen. — Und wohl uns, daß wir ſolche Zuͤge von /unſerm geliebten Koͤnige, den Gott lange dem Volk /erhalten moͤge, im Herzen bewahren koͤnnen./
W./
Polizeiliche Tages⸗Mittheilungen./ 120
In dem Hauſe eines Baͤckermeiſters entzuͤndete /ſich heute Morgen um drei Uhr der Schornſtein, und /es entſtand hierauf Feuerlaͤrm. Durch die getroffnen /zweckmaͤßigen Anſtalten wurde das Feuer, nachdem /eine Spritze herbeigeeilt war, ſogleich geloͤſcht./